五藤理事長が医療監修した記事が掲載されています。「Life Choice」鼻水吸引器はいつから赤ちゃんに使える?
![](https://goryokai-shirokanetakanawa.jp/wp/wp-content/uploads/2023/12/1-1-640x640.png)
五藤理事長が医療監修した記事が掲載されました。 「Life Choice」記事は…
五藤理事長が医療監修した記事が掲載されました。 「Life Choice」記事は…
「内臓脂肪 中性脂肪 コレステロールがみるみる落ちる 血液と体の「あぶら」を落と…
今回は、皮膚科医の日本医科大学名誉教授 医学博士である本田 光芳 先生に「ニキビ…
診療時間
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 | |
09:00-12:30 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | △ | △ |
15:15-19:00 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | / | / |
△…9:00-13:00(祝日も診療いたします)
※受付時間は、標榜診療時間の10分前までとなります。
・ご予約は「LINE予約」から、もしくはお電話にお願いいたします。その他お問合せもお電話にてお願い致します。
(03-6432-5353)
・ご予約なく来院された場合も受診可能ですが、ご予約の方が優先となります。待ち時間をご了承の上、お時間に余裕をもってお越しください。
なお、予約時間はあくまで目安であり、診療状況によっては時間が前後する場合があります。ご理解のほどよろしくお願いいたします。
・現金・クレジットカード・PayPay・交通系ICカードでのお支払いが可能です。
【訪日外国人患者様へ】
当院では、日本に居住していない訪日外国人患者も受け入れています。訪日外国人患者とは、日本に居住しておらず、日本の健康保険証を所持していない外国人旅行者や短期滞在者を指します。日本人の患者さんとは異なり、総費用は日本人の患者さんの約2倍かかりますのでご了承ください。この料金体系は、言語サポートや特別な処置に必要な追加リソースを考慮したものです。
【For Non-Resident Foreign Patients Visiting Japan】
We also accept patients who are visiting Japan and are not residents. Visiting foreign patients are defined as foreign travelers and short-term visitors who do not reside in Japan and do not possess a Japanese health insurance card. Please be advised that, unlike Japanese patients, we charge about twice the total cost of a Japanese patient. This fee structure accounts for the additional resources needed for language support and special procedures.
【来日非居住外籍患者须知】
我们也接待不居住在日本的来访患者。来访外国患者指的是不居住在日本且没有日本健康保险卡的外国旅行者和短期访问者。请注意,与日本患者不同,我们收取的总费用约为日本患者的两倍。这种收费结构考虑到了语言支持和特殊程序所需的额外资源。
内科専門医・消化器内視鏡専門医などの資格を持った経験豊富な医師による丁寧な診察、検査をいたします。些細なことでもお気軽にご相談ください。
胃部内視鏡は午後も検査可能です。当日午前中までに、お電話にてご確認下さい(03-6432-5353)
お食事から7時間は空いていることが必要となります。
当院では静脈麻酔を用いることで患者様に負担の少ない内視鏡検査が可能となっております。負担を和らげることで入念に観察ができ、治療することができます。
大腸カメラ検査時にポリープを発見した場合、切除可能なポリープがあればその場で切除ができます。当日にポリープ切除をご希望される方はお伝えください。
患者様のこれまでの食生活や運動習慣などにより生活習慣病の状態が変わります。
糖尿病や高血圧症などは、自覚症状が出現しないうちに病状が進行していき、ある日突然、心臓や脳に強い痛みが起こり、そのまま病院に救急搬送されるケースも少なくありません。仮に一命を取りとめたとしても、後遺症によってその後の生活に支障を来たすようになります。
早い段階で医療機関を受診し、必要な治療を受け、生活習慣を見直すことによって、病気が悪化するリスクを十分に減らすことが出来ますので早めに受診するようにしてください。
当院は、英語対応可能な医師が在籍しております。
お気軽にご相談下さい。
We have English-speaking doctors on our team. Please feel free to contact us.
====
【訪日外国人患者様へ】
当院では、日本に居住していない訪日外国人患者も受け入れています。訪日外国人患者とは、日本に居住しておらず、日本の健康保険証を所持していない外国人旅行者や短期滞在者を指します。日本人の患者さんとは異なり、総費用は日本人の患者さんの約2倍かかりますのでご了承ください。この料金体系は、言語サポートや特別な処置に必要な追加リソースを考慮したものです。
【For Non-Resident Foreign Patients Visiting Japan】
We also accept patients who are visiting Japan and are not residents. Visiting foreign patients are defined as foreign travelers and short-term visitors who do not reside in Japan and do not possess a Japanese health insurance card. Please be advised that, unlike Japanese patients, we charge about twice the total cost of a Japanese patient. This fee structure accounts for the additional resources needed for language support and special procedures.
【来日非居住外籍患者须知】
我们也接待不居住在日本的来访患者。来访外国患者指的是不居住在日本且没有日本健康保险卡的外国旅行者和短期访问者。请注意,与日本患者不同,我们收取的总费用约为日本患者的两倍。这种收费结构考虑到了语言支持和特殊程序所需的额外资源。
院長 滝西 安隆
昭和大学横浜市北部病院で主に腫瘍内科を専門とし、化学療法や終末期医療に従事しながら消化器内科始め一般内科や救急医療にも携わってまいりました。
大学病院勤務時代は担がん患者さんのほとんどががん以外の合併症も有するために全身を幅広く診るスキルが求められ、内科外科問わず他科専門医師、更には様々な部門の専門看護師や薬剤師、ソーシャルワーカーなどパラメディカルと多職種連携を取りながら幅広い医療を行ってきたと自負しております。
大学病院での勤務以外では一般病院の勤務医として神奈川県、千葉県、北海道などの医療過疎地、対照的に都心の人間ドックの勤務などの職歴も有しています。
これら今まで学んできた知識やスキルを生かした、丁寧で分かりやすいエビデンスに基づいた医療を提供していきたいと考えておりますのでよろしくお願いします。
英語対応可能
Available in English .